Quran Text Translations Spread Documents

AbdolMohammad Ayati


Change Log

Minor fixes
Sat, 1 Sep 2012 00:00:02 -0400
-1353 +1353
و نيز خدا پذيرفت توبه آن سه تن را كه از جنگ تخلف كرده بودند، تا آنگاه كه زمين با همه گشادگيش بر آنها تنگ شد و جان در تنشان نمى‌گنجيد و خود دانستند كه جز خداوند هيچ پناهگاهى كه بدان روى آورند ندارند. پس خداوند توبه آنان بپذيرفت تا به او باآزيند، بازآيند، كه توبه‌پذير و مهربان است.
ch.jian renamed to zh.jian + minor fixes
Sun, 2 Jan 2011 04:33:35 -0500
-516 +516
مادرانتان و دخترانتان و خواهرانتان و عمه‌هايتان و خاله‌هايتان و دختران برادران و دختران خواهرانتان و زنانى كه شما را شير داده‌اند و خواهران شيريتان و مادران زنانتان بر شما حرام شده‌اند. و دختران زنانتان كه در كنار شما هستند، هرگاه با آن زنان همبستر شده‌ايد بر شما حرام شده‌اند. ولى اگر همبستر نشده‌ايد، گناهى مرتكب نشده‌ايد. و نيز آنان زنان پسرانى كه از پشت شما هستند بر شما حرام شده‌اند. و نبايد دو خواهر را در يك زمان به زنى گيريد، مگر آنكه پيش از اين چنين كرده باشيد. هر آينه خدا آمرزنده و مهربان است.
-518 +518
هر كس را كه توانگرى نباشد تا آزادزنان مؤمنه را به نكاح خود درآورد از كنيزان مؤمنه‌اى كه مالك آنها هستيد به زنى گيرد. و خدا به ايمان شما آگاه‌تر است. همه از جنس يكديگريد. پس بندگان را به اذن صاحبانشان نكاح كنيد و مهرشان را به نحو شايسته‌اى بدهيد. و بايد كه پاكدامن باشند نه زناكار و نه از آنها كه به پنهان دوست مى‌گيرند. و چون شوهر كردند، هرگاه مرتكب فحشا شوند شكنجه آنان نصف شكنجه آزادآنان آزادزنان است. و اين براى كسانى است از شما كه بيم دارند كه به رنج افتند. با اين همه، اگر صبر كنيد برايتان بهتر است و خدا آمرزنده و مهربان است.
Several fixes
Tue, 14 Sep 2010 00:38:47 -0400
-1 +1
به به نام خداى بخشاينده مهربان‌
Major spacing and punctuation fixes
Fri, 4 Jun 2010 19:56:23 -0400
-1 +1
به به نام خداى بخشاينده مهربان‌
-29 +29
آن خداوندى كه زمين را چون فراشى بگسترد، و آسمان را چون بنايى بيفراشت ، بيفراشت، و از آسمان آبى فرستاد، و بدان آب براى روزى شما از زمين هر گونه ثمره‌اى برويانيد، و خود مى‌دانيد كه نبايد براى خدا همتايانى قرار دهيد.
-313 +313
اگر با تو به داورى برخيزند بگوى: من و پيروانم در دين خويش به خدا اخلاص ورزيديم. به اهل كتاب و مشركان بگو: آيا شما هم به خدا اخلاص ورزيده‌ايد؟اگر ورزيده‌ايد؟ اگر اخلاص ورزيده‌اند پس هدايت يافته‌اند و اگر رويگردان شده‌اند، بر تو تبليغ است و بس، و خدا بندگان را مى‌بيند.
-327 +327
فرزندانى بودند، برخى از نسل برخى ديگر پديد آمده. و خدا شنوا و داناست . داناست.
-336 +336
اى مريم، از پروردگارت اطاعت كن و سجده كن و با نمازگزاران نماز بخوان . بخوان.
-420 +420
تا گروهى از كافران را هلاك كند، يا خوار گرداند. آنگاه نوميد بازگردند . بازگردند.
-497 +497
مهر آنان زنان را به طيب خاطر به آنها بدهيد. و اگر پاره‌اى از آن را به رضايت به شما بخشيدند بگيريد كه خوش و گوارايتان خواهد بود.
-500 +500
از هر چه پدر و مادر و خويشاوندان به ارث مى‌گذارند، مردان را نصيبى است. و از آنچه پدر و مادر و خويشاوندان به ارث مى‌گذارند چه اندك و چه بسيار آنان زنان را نيز نصيبى است، نصيبى معيّن.
-525 +525
آرزو مكنيد آن چيزهايى را كه بدانها خدا بعضى از شما را بر بعضى ديگر برترى داده است. مردان را از آنچه كنند نصيبى است و آنان زنان را از آنچه كنند نصيبى. و روزى از خدا خواهيد كه خدا بر هر چيزى آگاه است.
-565 +565
و از ميان شما كسى است كه در كارزار درنگ مى‌كند. و چون به شما بلايى رسد ، رسد، مى‌گويد: خدا در حق من چه انعامى كرد كه در آن روز همراهشان نبودم.
-625 +625
و از آن خداست آنچه در آسمانها و زمين است، و خدا كارسازى را كافى است . است.
-699 +699
نفسش او را به كشتن برادر ترغيب كرد، و او را كشت و از زيانكاران گرديد . گرديد.
-718 +718
ميانشان بر وفق آنچه خدا نازل كرده است حكم كن و از خواهشهاشان پيروى مكن و از ايشان بپرهيز كه مبادا بفريبندت تا از بعضى از چيزهايى كه خدا بر تو نازل كرده است سرباز زنى. و اگر رويگردان شدند بدان كه خدا مى‌خواهد آنان را به پاداش برخى گناهانشان عقوبت كند، و هر آينه بسيارى از مردم نافرمانند . نافرمانند.
-988 +988
هر امتى را مدت عمرى است. چون اجلشان فراز آيد، يك ساعت پيش و پس نشوند . نشوند.
-1002 +1002
ساكنان اعراف مردانى را كه از نشانيشان مى‌شناسند آواز دهند و گويند: آن خواسته كه گرد آورده بوديد و آن همه سركشى كه داشتيد شما را فايده‌اى نبخشيد . نبخشيد.
-1035 +1035
شما به جاى آنان زنان با مردان شهوت مى‌رانيد. شما مردمى تجاوزكار هستيد.
-1037 +1037
لوب لوط و خاندانش را نجات داديم. جز زنش كه با ديگران در شهر ماند.
-1098 +1098
گفت: اى موسى، من تو را به پيامهايم و سخن گفتنم از ميان مردم برگزيدم ، برگزيدم، پس آنچه را به تو داده‌ام فرا گير و از سپاسگزاران باش.
-1382 +1382
سواى خدا چيزهايى را مى‌پرستند كه نه سودشان مى‌رساند نه زيان. و مى‌گويند:اينها مى‌گويند: اينها شفيعان ما در نزد خدايند. بگو: آيا به خدا از چيزى خبر مى‌دهيد كه در زمين و آسمان از آن سراغى ندارد؟ خدا منزه است و از آنچه با او شريك مى‌سازيد، فراتر است.
-1398 +1398
بگو: آيا از اين بتان شما كسى هست كه چيزى را بيافريند، و باز زنده كند؟بگو: كند؟ بگو: خداى يكتا مخلوقات را مى‌آفريند و باز زنده مى‌كند. پس چگونه از حق منحرفتان مى‌كنند؟
-1551 +1551
و قومش شتابان نزد او آمدند و آنان پيش از اين مرتكب كارهاى زشت مى‌شدند. لوب لوط گفت: اى قوم من، اينها دختران من هستند. براى شما پاكيزه‌ترند. از خدا بترسيد و مرا در برابر مهمانانم خجل مكنيد. آيامرد خردمندى در ميان شما نيست؟
-1599 +1599
با اين قرآن كه به تو وحى كرده‌ايم، بهترين داستان را برايت حكايت مى‌كنيم ، مى‌كنيم، كه تو از اين پيش از بى‌خبران بوده‌اى.
-1615 +1615
كاروانى آمد. آب‌آورشان را فرستادند. دلو فرو كرد. گفت: مژدگانى، اين پسرى است. او را چون متاعى پنهان ساختند و خدا به كارى كه مى‌كردند آگاه بود . بود.
-1631 +1631
پس با آن نشانها كه ديده بودند، تصميم كردند كه چندى به زندانش بيفكنند . بيفكنند.
-1654 +1654
برادران يوسف آمدند و بر او داخل شدند، آنها را شناخت و آنها نشناختندش . نشناختندش.
-1657 +1657
گفتند: ما او را به اصرار از پدر خواهيم خواست و اين كار را خواهيم كرد . كرد.
-1676 +1676
چون از او نوميد شدند، مشاورت را به كنارى رفتند و بزرگ ترينشان گفت: آيا نمى‌دانيد كه پدرتان از شما به نام خدا پيمان گرفته و پيش از اين نيز در حق يوسف تقصير كرده‌ايد؟ من از اين سرزمين بيرون نمى‌آيم تا پدر مرا رخصت دهد ، دهد، يا خدا درباره من داورى كند، كه او بهترين داوران است.
-1791 +1791
اى پروردگار ما، مرا و پدر و مادرم و همه مؤمنان را در روز شمار بيامرز . بيامرز.
-1794 +1794
مردم را از آن روز كه عذاب فرا مى‌رسد بترسان. ستمكاران مى‌گويند: بار خدايا ، خدايا، ما را اندكى مهلت ده تا دعوت تو را اجابت كنيم و از پيامبران تو پيروى كنيم. آيا شما پيش از اين سوگند نمى‌خورديد كه هرگز زوال نمى‌يابيد؟
-1802 +1802
اين پيامى است براى مردم، تا بدان بيمناك شوند و بدانند كه اوست خداى يكتا ، يكتا، و تا خردمندان پند گيرند.
-1908 +1908
بارهايتان را به شهرهايى كه جز به رنج تن بدانها نتوانيد رسيد، حمل مى‌كنند ، مى‌كنند، زيرا پروردگارتان رئوف و مهربان است.
-1921 +1921
آنهايى را كه به جاى الله به خدايى مى‌خوانند، نمى‌توانند چيزى بيافرينند ، بيافرينند، و خود مخلوقند.
-1927 +1927
پيشينيانشان حيلت ساختند. فرمان خدا در رسيد و آن بنا را از پايه ويران ساخت و سقف بر سرشان فرود آمد و از سويى كه نفهميدند، عذاب آنان را فروگرفت . فروگرفت.
-1939 +1939
تا آنجا كه مى‌توانستند به خدا قسم خوردند، كه خدا كسانى را كه مى‌ميرند به رستاخيز زنده نمى‌كند. آرى اين وعده‌اى است كه انجام دادن آن بر عهده اوست ، اوست، ولى بيشتر مردم نمى‌دانند.
-2051 +2051
با خداى يكتا، خداى ديگرى به خدايى مگير، كه نكوهيده و خوار خواهى ماند . ماند.
-2213 +2213
گفت: اگر فراموش كرده‌ام مرا بازخواست مكن و بدين اندازه بر من سخت مگير . مگير.
-2262 +2262
اى يحيى، كتاب را به نيرومندى بگير. و در كودكى به او دانايى عطا كرديم . كرديم.
-2301 +2301
و در اين كتاب، موسى را ياد كن. او بنده‌اى مخلص و فرستاده‌اى پيامبر بود . بود.
-2729 +2729
براى آن است كه مى‌كوشيم خيرى به آنها برسانيم؟ نه، كه آنان در نمى‌يابند . نمى‌يابند.
-3214 +3214
چرا از روى شهوت به جاى آنان زنان به مردان مى‌گراييد؟ شما مردمى نادان هستيد.
-3232 +3232
و پروردگار تو فضل خود را بر مردم ارزانى مى‌دارد، ولى بيشترينشان شكر نمى‌گويند . نمى‌گويند.
-3255 +3255
براى آنها كه ايمان مى‌آورند داستان راستين موسى و فرعون را بر تو مى‌خوانيم . مى‌خوانيم.
-3289 +3289
و موسى گفت: پروردگار من به آن كسى كه از جانب او به هدايت آمده است و عاقبت پسنديده در آن سراى از آن اوست، آگاه‌تر است. زيرا ستمكاران رستگار نمى‌شوند . نمى‌شوند.
-3321 +3321
و پروردگار تو هر چه را كه در دل پنهان داشته‌اند يا آشكار كرده‌اند مى‌داند . مى‌داند.
-3570 +3570
و تو، به آن مرد كه خدا نعمتش داده بود و تو نيز نعمتش داده بودى، گفتى:زنت گفتى: زنت را براى خود نگه‌دار و از خداى بترس. در حالى كه در دل خود آنچه را خدا آشكار ساخت مخفى داشته بودى و از مردم مى‌ترسيدى، حال آنكه خدا از هر كس ديگر سزاوارتر بود كه از او بترسى. پس چون زيد از او حاجت خويش بگزارد، به همسرى تواش درآورديم تا مؤمنان را در زناشويى با زنان فرزند خواندگان خود، اگر حاجت خويش از او بگزارده باشند، منعى نباشد. و حكم خداوند شدنى است.
-3588 +3588
زنان را گناهى نيست اگر در نزد پدر و پسر و برادر و برادرزاده و خواهرزاده و آنان زنان همدين و يا كنيزان خود بى‌حجاب باشند. و بايد از خدا بترسيد كه خدا بر هر چيزى ناظر است.
-3601 +3601
اى پروردگار ما، عذابشان را دو چندان كن و به لعنت بزرگى گرفتارشان ساز . ساز.
-3636 +3636
بگو: آن روز كه ميعاد شماست، نه ساعتى تأخير كنيد و نه ساعتى پيش افتيد . افتيد.
-3984 +3984
از اينان كس نبود مگر آنكه پيامبران را تكذيب كرد، و عقوبت من واجب آمد . آمد.
-4096 +4096
اگر از آنها بپرسى: چه كسى آسمانها و زمين را آفريده است؟ خواهند گفت: خداى يكتا. بگو: پس اينهايى را كه سواى او مى‌پرستيد چگونه مى‌بينيد؟ اگر خداى يكتا بخواهد به من رنجى برساند آيا اينان مى‌توانند آن رنج را دفع كنند؟يا كنند؟ يا اگر بخواهد به من رحمتى ارزانى دارد، مى‌توانند آن رحمت را از من بازدارند؟ بگو: خدا براى من بس است. توكل‌كنندگان به او توكل مى‌كنند.
-4190 +4190
آفرينش آسمان و زمين از آفرينش مردم بزرگتر است، ولى بيشتر مردم نمى‌دانند . نمى‌دانند.
-4196 +4196
همچنين، آنان كه آيات خدا را انكار مى‌كنند، از ايمان روى برمى‌گردانند . برمى‌گردانند.
-4208 +4208
اين بدان سبب است كه به ناحق در زمين شادمانى مى‌كرديد و به ناز مى‌خراميديد . مى‌خراميديد.
-4235 +4235
اما قوم ثمود، هدايتشان كرديم. و آنها كورى را از هدايت بيشتر دوست مى‌داشتند. تا آنكه به خاطر اعمالى كه مى‌كردند صاعقه عذاب خواركننده آنها را فروگرفت . فروگرفت.
-4333 +4333
آنها را كه از ايشان نيرومندتر بودند هلاك كرديم. و داستان پيشينيان گذشت . گذشت.
-4353 +4353
و اين سخن را در فرزندان خود سخنى پاينده كرد، باشد كه به خدا باز گردند . گردند.
-4362 +4362
و آن شيطانها آنان را از راه خدا باز مى‌گردانند، ولى پندارند كه هدايت‌يافتگانند . هدايت‌يافتگانند.
-4380 +4380