News
From Tanzil
This is a brief list of recent updates to Tanzil Quran Navigator
April 2, 2012
The following Azerbaijani audio translation of Quran is added to the recitation section:
- Translation by Alikhan Musayev, recited by Rasim Balayev.
Special thanks to brother Huseyn Guliyev for providing the audio files.
March 31, 2012
The following Bengali translation is added to Tanzil:
- Dr. Zohurul Hoque (ডঃ জহুরুল হক)
Thanks to brothers Shafqat Ahmed and Abul Kalam Azad for preparing the translation file.
March 29, 2012
The following new recitations are added to Tanzil:
- Salah AbdulRahman Bukhatir (صلاح عبدالرحمان بوخاطر)
- AbdulMuhsin Al-Qasim (عبدالمحسن القاسم)
- Abdullah Awwad Al-Juhany (عبدالله عواد الجُهنی)
Special thanks to our brothers in Verse By Verse Quran project for providing the audio files.
September 16, 2011
The following Malayalam translation is added to Tanzil:
- Sheikh Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor
Thanks to brother Abu Shameem for providing the translation file.
August 19, 2011
The following Urdu translation is added to Tanzil:
- Ayatollah Muhammad Hussain Najafi (آیۃ اللہ محمد حسین نجفی)
Thanks to our brothers in sibtain.com for providing the translation file.
July 19, 2011
- The recitation of AbdulBasit (mujawwad) is updated to a higher quality version.
- Special thanks to our brothers in Verse By Verse Quran project for providing the audio files.
July 5, 2011
The following Persian translation is added to Tanzil:
- Ayatollah Mohammad Sadeqi Tehrani (آیت الله محمد صادقی تهرانی)
Thanks to brother Mohsen Saboorian for preparing the translation file.
July 3, 2011
- A new English translation by Maulana Wahiduddin Khan is added to Tanzil.
- Special thanks to brother Firas Sweiti for providing the translation file.
April 28, 2011
- A new Indonesian translation by Dr. Muhammad Quraish Shihab et al. is added to Tanzil.
- Thanks to brother Ar-Ramahurmuzi for preparing the translation file.
April 25, 2011
The following Urdu translation is added to Tanzil:
- Maulana Muhammad Junagarhi (مولانا محمد جوناگڑھی)
Special thanks to brothers Kamil Manzar, Farhan Sayeed, Abdur Rahmand, and Aamir Sultan for providing us this translation.
March 19, 2011
The following four Persian translations are added to Tanzil:
- Abolfazl Bahrampour (ابوالفضل بهرام پور)
- Dr. Mostafa Khorramdel (دکتر مصطفی خرمدل)
- Baha'oddin Khorramshahi (بهاءالدین خرمشاهی)
- Dr. Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (دکتر سید جلال الدین مجتبوی)
Special thanks to Amanj Khorramian and Jalal Sajjadi for providing us the translation of Dr. Khorramdel.
March 15, 2011
- A new go to option is added to the search menu. It enables moving quickly to a sura/aya by entering its number.
December 23, 2010
- We moved to our new domain, tanzil.net.
December 11, 2010
Two new features are added:
- History: You can now use back/forward buttons on your browser to navigate among pages/tabs you have previously visited on Tanzil.
- Deep links: You can directly link to any page/tab in Tanzil. For example:
- http://tanzil.net/#6:1: links to aya 6:1.
- http://tanzil.net/#search/quran/تنزيل: shows search results for the query word "تنزيل".
- http://tanzil.net/#trans/en.shakir/6:1: shows translation tab for aya 6:1 in English Shakir translation.
See Deep Links for more information.
November 3, 2010
- A new Hindi translation by "Farooq Khan and Ahmed" is added.
Thanks to brother Intezar Ali for providing us the translation file.
October 4, 2010
Three new translations are added to Tanzil:
- A Malay translation by "Abdullah Muhammad Basmeih"
- An Urdu translation by "Abul A'ala Maududi" (ابوالاعلی مودودی)
- A Russian translation by "Gordy Semyonovich Sablukov" (Гордий Семёнович Саблуков)
Special thanks to brothers Muhammad Amer, Intezar Ali, Michael Kalinin, and Azmirul Hamzah for helping us providing these translations.
September 28, 2010
- Audio files for the Persian translation of Makarem Shirazi (recited by Mr. Kabiri) is added to the recitation section.
Special thanks to our brothers in ghorany.com for providing the split files.
September 20, 2010
- A new Russian translation by Ignaty Krachkovsky (Игнатий Крачковский) is added.
Thanks to brother Michael Kalinin for providing us this translation.
September 15, 2010
Three new translations are added to Tanzil:
- A Russian translation by Abu Adel (Абу Адель)
- A Russian translation of Al-Muntahab (Аль-Мунтахаб)
- A Spanish translation by Abdurrasak Pérez (from Muhammad Asad's English translation)
Special thanks to brothers Michael Kalinin, Mohsen Saboorian, and Abdelhaqq Gómez for their help in preparing these translations.
September 14, 2010
- A new Turkish transliteration (Çeviriyazı) is added.
Thanks to Dr. Muhammet Abay for providing us this transliteration.
September 2, 2010
- A Persian audio translation by Hedayatfar (based on Fooladvand's translation) is added to the recitation section.
Special thanks to our brothers in ghorany.com for providing the split files.
September 1, 2010
Several new features are added to the Recitation menu:
- Repeat Times: You can specify how many times each aya should be repeated.
- Play Scope: You can select whether recitations go continuously, or stop at the end of each aya, sura, page, or juz.
- Delay Time: You can specify the delay between each two consecutive ayas.
- Interleaved Recitations: You can select two or more recitations to be played alternately. This is in particular useful if you want to hear translation audio after the recitation of each aya, or to hear an aya in several voices (reciters) for comparison and educational purposes.
August 24, 2010
Three new translations are added to Tanzil:
- A Bulgarian translation by Tzvetan Theophanov (Цветан Теофанов)
- A Persian translation by Mohammad Kazem Moezzi (محمد کاظم معزی)
- A Bosnian translation by Mustafa Mlivo
Special thanks to brother Mohsen Saboorian from the Zekr Project for providing these translations.
August 15, 2010
- A new recitation by Shahriar Parhizgar is added.
Special thanks to our brothers in ghorany.com for providing the split files.
August 6, 2010
- Tanzil recitations now work on iPad, iPod, and iPhone (without needing flash player).
August 5, 2010
Two new features are added to Tanzil:
- Hot Keys: You can now navigate between ayas, pages, and suras, by pressing arrow keys on your keyboard, as described below:
| Hot Key | Action |
|---|---|
| Up / Down | Go to previous/next aya |
| Left / Right | Go to previous/next page |
| Ctrl+Left / Ctrl+Right | Go to previous/next sura |
| Space Bar | Play/Pause recitation |
- Translation Box: Automatically displays the translation of the currently highlighted aya in a small box next to the aya. This is in particular useful when recitations are played, as you do not need anymore to move your mouse to see the translation of recited aya.
July 22, 2010
Four new translations are added to Tanzil:
- A Kurdish translation by Burhan Muhammad-Amin (تهفسیری ئاسان)
- A Divehi translation by Office of the President of Maldives
- A Tajik translation by Abdol-Mohammad Ayati (a transliteration of his Persian translation)
- An English translation by Ahmed Raza Khan (from his Urdu translation)
Special thanks to brothers Mohammadi Amin and Hemen Abdul Aziz from dangiislam.org, Naail Abdul Rahman from moss.org.mv, and Aqib Farid from ahlesunnat.biz for helping us to provide these translations.
April 29, 2010
- A new English translation by Abul Ala Maududi (based on his exegesis, Tafheem al-Quran) is added.
February 22, 2010
- Quran display is enhanced using font embedding techniques.
February 16, 2010
- A new recitation by Mahir Al-Muaiqly is added to Tanzil.
February 15, 2010
- A new Somali translation by Mahmud Muhammad Abduh is added.
February 8, 2010
- Two new recitations are added to Tanzil: Ibrahim Al Akhdar and Abdullah Basfar II.
January 25, 2010
- A new Urdu translation by Allama Jawadi (Zeeshan Haider Rizvi) is added.
January 18, 2010
- A new Hausa translation by Abubakar Gumi is added.
- The Italian translation by Piccardo is revised.
January 10, 2010
- Two new Hindi and Thai translations are added.
January 2, 2010
- Search speed is greatly improved by storing results of subsequent queries.
(Older changes are truncated...)

